I’m an English > Finnish technical translator and have used Trados since late 1990’s — often happily, sometimes less so. In addition, I work as a Trados Trainer training and consulting individual translators and translation companies as well as teaching workshops for translator organizations. For more information about my translation and Trados training services, see my website at www.finntranslations.com.
I started this blog so that I can share my experiences on migrating to Trados Studio 2009 from Trados 2007 — the good, the bad and the ugly… Nobody pays me to write something or not to write something on this blog. However, feel free to make me an offer.
My hope is that some of this information will help you to discover new features and tricks that will make your Trados Studio migration and translation experience better. And for those of you who have not yet decided to upgrade, maybe this will help you to make up your mind… one way or the other.